Ролевая игра по Наруто

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ролевая игра по Наруто » Другие страны » Дорога: Суна - Хондо.


Дорога: Суна - Хондо.

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Не самый дальний путь предстоит путешествующим по ним ниндзя. Однако пески и ветра, что подстерегают их в родной Сунской Пустыне, нельзя сбрасывать со щитов даже синоби. Дорога проходит и через пустыню, а зачем через прилегающие к Конохе леса. Так что могут возникнуть небольшие задержки по поводу проверки документов, об этом всегда предупреждают. Сама по себе дорога хорошая, утоптанная, но бывает её заносит песком и ориентироваться приходится по картам.
Напоминаю, тюнины или генины ведущие заказчика передвигаются обычным шагом. А дзенины, несутся на всех парах.

0

2

Бегущий человек, и следом бежит ещё один - но бежит как-то странно, то ли его земля не держит - то ли у него слишком странный способ бега по пескам. Так как он был мастером ниндзюцу, то Мифунэ решил не тратить особо силы на напряжение своих мышц ног и пропустив чакру в ноги, в большем обьёме, чем до этого и ускорил своё передвижение - ему не приходилось тратить так много усилий мышц, чтобы развить аналогичную скорость и потому - нагнав своего спутника, он решил, что тому надо бы ответить - на его ранее сказанные слова, всё-таки им работать вместе, а не пить на брудершафт саке и по домам. Мифунэ уже не сомневался в тай - направленности своего друга и извлёк на ходу из под полы плаща своего, один из трёх запасных мотков бинтов, а затем очки против песка и пыли и протянул своему товарищу, решив прямо на ходу произвести инструктаж своих боевых особенностей.

- Как бы ты - не спешил, Арэкусеи-кун, позволь мне начать с более важной точки нашей беседы. Нам работать вместе - потому, слушай и запоминай. Повторять не стану. Судя по твоим мыщцам ты - специализируешься на тайдзюцу, моя стихия Дотон, её управление и так далее. Однако, если расщепить что-то из почвы, на мелкие пылевые куски - можно создавать пыль из самой почвы. Это вредит врагам, но вредит и тебе, следовательно - я ношу для своих напарников, вот это. - рука протянула уже ранее извлечённые очки, и моток бинтов.

- Дышать в бинтах нужно, прижимая губы к фильтру и замотать при этом надо нос, оставив тонкую прослойку между ноздрями и губами, пыль не будет так сильно вредить тебе. Но поскольку, ты раньше так не дышал, то тебе придётся учится дышать куда-то легче, ведь ты дерёшься кулаками, а фильтр следует прижимать. Делай, как делаю я... м!  - Мифунэ аккуратно размотал часть бинтов и показал, что держит зубами один из слоёв прижимая его к губам, и затем, из под шевелюры и бинтов показались очки, которые закрыли глаза и защитили от внезапно набежавшего ветряного потока с песком.

- Doton: Tsuchibokori no Jutsu! - проговорил дзенин сложив вереницу печатей и на ходу, с силой топнул ногой, создав маленький выброс пылевого облака - демонстрируя и объясняя дальше, своему напарника.

- Я могу проводить чакру в конечность тела, после печатей и делать выброс одним ударом руки, или ноги. Запомни, свойства пыли зависят от почвы и я не скажу заранее, какого рода земля хуже. Лучше всего песок, менее хуже рыхлая земля, куда хуже твёрдая земля. Однако, какой-бы ни была, если ты остался без защиты, то постарайся закрыть глаза и не дышать, и выбежать из облака. Дело в том, что попадание в дыхательные пути или раздражение глаз, серьёзная вещь и именно на этом основана моя техника. Это одна из тех, техник - которой я пользуюсь чаще всего. Постарайся, запомнить всё и если что-то неясно, говори! Времени у нас, мало - а нам надо поспешить, я слушаю твою часть, ведь вероятно, что есть определённые условия, твоего боя. Я хочу, подстроиться под тебя, как ты подстроишься под меня - мой друг... Говори же! - ещё один рывок и две быстро бегущих объекта исчезают в царстве песка и солнца.

- Раскрыл ему одну из своих самых сильных карт. Чего не сделаешь ради, того чтобы Казекаге-сама не краснел за своих поданных. А ещё, чтобы тот нукенин отпуствший меня под честное слово, не краснел тоже. Ведь если я помню, его лицо и слова. "Ты, должен задуматься, над самим понятием "шиноби" парень... " - чёрт, я понимаю только теперь, чего он хотел и я не жалею о раскрытии, но всё-таки, что этот Арэкусеи собой представляет помимо опыта и кулачного боя.
У меня так давно не было нормального напарника, а Дзаге-сан, теперь с генинами, однако, будет ему нелегко со своими учениками. И им будет очень нелегко с ним, хех - зная Дзаге, я бинты продаю, за то, что обучение у него будет интересным. А ещё... если я сам стану сэнсэем... ох, но не сейчас. Сейчас, нас ожидает миссия и надо сосредоточить себя, на ней. Арэкусеи-кун, я надеюсь, что мы станем друзьями, ведь мало кто знает, что же такое бинты для меня. Нет, нет - это не моток белой ткани, это нечто большее, что я хочу снять и одеть снова, как простую ткань...
Ох, ох - Бог цветов рыдает, гром пустынь грохочет... вперёд...
- мыслил Йоджимбо, поспевая за своим напарником и ожидая от него ответного слова.

Отредактировано Yojimbo Mifune (2009-12-13 16:30:55)

+3

3

Яркие лучи солнца освещали сухую долину. В этой долине не было ни гор, ни дюн. Не было даже элементарного песка в сравнительно малых количествах. Лишь пустая земля, которая могла показаться мертвой. Сухая почва и полное отсутствие растительности. Даже эти два простых фактора на неопытного путешественника подействовали бы угнетающе, а палящее солнце и отсутствие какого-либо источника воды и вовсе свели бы его с ума. Необычайно жаркие лучи, словно иссушали организм, умерщвляя его и делая подобным земле, по которой передвигался путник. Но синоби не простые путешественники. Их с детства учили бороться с трудностями, в том числе и оказывать сопротивление любым изнуряющим факторам. Исключениями не были и две фигуры, быстро несущиеся по долине и что-то бурно обсуждавшие.
Раскаленный песок, что был в пустыне, уже не доставлял неприятностей. Бежать стало намного проще, из-за чего Арэкусэи немного ускорил темп. Единственным источником ветра был сухой воздух, который в буквальном смысле врезался в бегущих. В правой руке Итидзе держал моток бинтов и очки, что дал ему его напарник. Сейчас джонин анализировал информацию, которую предоставил ему Мифунэ.
- Ну… Собственно я не ошибся, что Мифунэ-кун мастер в ниндзюцу. Довольно интересная интерпретация Стихии Земли. Кто бы мог подумать, что можно вот так вот расщеплять почву на мельчайшие частицы, а затем использовать их в бою? – размышлял Итидзе. – Хотя использование бинтов, как защитной экипировки от собственной техники? Надо отдать должное, очень интересное решение, а главное… вполне практичное. Сразу и не сообразишь, что бинты служат именно защитой. Интересно, сколько времени у меня уйдет, чтобы привыкнуть к этим бинтам и научиться их правильно использовать, в случае крайней необходимости? – Арэкусэи мельком взглянул на бинты, что держал в руке.
Солнце уже давно миновало свой зенит.  Идеально чистое небо постепенно окрашивалось в багровые краски. Все же закат был очень красивым. Мертвая земля словно заживала на глазах, по мере продвижения синоби. Трещины, что периодически встречались в почве по пути, становились все реже, пока и вовсе не исчезли. Постепенно на горизонте маячили кустарники. Можно было встретить даже некоторых животных, которых данный климат вполне устраивал. Изредка можно было встретить даже небольшие источники воды. Картина, что открывалась синоби, завораживала. Это все равно, что если бы вы наблюдали, как на ваших глазах зарождается весь окружающий мир, наполняясь красками и оживая. Было ясно, что половина пути уже практически пройдена. Буквально еще день, а может даже полдня, пути и путешественники достигнут своей цели - деревни Хондо.
- Что же, я впечатлен твоими способностями, Мифунэ-кун, - с улыбкой обратился к бегущему следом напарнику джонин. – Очень интересное использование и контроль стихии. И очень мощное… Что касается меня, думаю ты и сам сообразил, что я практикую тайдзюцу. Использую силу своих мышц для нанесения максимальных увечий в ближнем бою без использования оружия. Помимо этого, могу использовать чакру внутри своего тела для усиления физических параметров. Применение моего тайдзюцу эффективно лишь в бою на близкой дистанции… даже сверх близкой. Зачастую мне необходимо подбираться к противнику вплотную и только тогда его атаковать. Еще одна особенность  моего поведения в схватке… Я практически всегда молчу и не реагирую на речь ни врагов, ни напарников. Но это совсем не значит, что я не слушаю. Многим это доставляло большие неудобства в работе со мной, - на мгновение Арэкусэи прервался, словно задумался о чем-то личном, но, выдержав паузу, продолжил. - Скоро будет привал, так что я хотел бы обсудить с тобой нашу миссию и работу в команде, как в случае нападения, так и походу выполнения мисси.
В ожидании ответа своего напарника, Арэкусэи мысленно рассуждал о ближайших предстоящих задачах, что им предстояло выполнить для более быстрого прохождения пути:
- Когда встанем на привал, то, скорее всего, каждому из нас надо будет предоставить около четырех часов сна, чтобы набраться сил перед продолжением пути и предстоящей работой. Получается, что пока один спит, другой будет охранять лагерь, на всякий случай. А чтобы не попасться на глаза и избежать любопытных путников, стоит даже сойти с тракта и немного углубиться в лес, который скоро замаячит на горизонте… Хех… Мифунэ-кун… Я думаю, мы все же отлично сработаемся с тобой. Интересно будет узнать, что же ты еще можешь, и как мы сможем связать наши способности…

+2

4

- Оу, ты мастер тайдзюцу... - бегущий рыжеволосый только улыбнулся и, посмотрев на руки своего друга, хихикнул. Очевидность никогда не вредит, особенно если ты способен по каплям, падающим сверху определить начало дождя. Мифунэ довольно спокойно прослушал лекцию о том – что мастер тайдзюцу должен действовать вплотную.
– Ну да, ну да – удара на расстоянии ещё не изобрели… – измыслил мозг, и тут послышалась последняя стадия речи, когда говоривший утверждал, что он любит помолчать и всё такое. На это Мифунэ отреагировал довольно юморным ответом.

– О, ты молчишь? Хм, редкое качество в наше время. Тогда я думаю, будет очень и очень рационально. Противник не будет знать о наших планах, если он использует гендзюцу для подслушивания – а не особо – то и разговорчив в отношении битв. Да и им будет сложнее тебя спровоцировать. – говорил Йоджимбо и, заметив неплохое место для стоянки, резко остановился, делая знак своему напарнику. Именно здесь им следовало наконец-то сделать привал – после стольких часов пути. Вокруг был уже не лес и пески, а была лесистая местность, вот почему перед входом в лес Мифунэ достал мешочек и насыпав туда песка – только улыбнулся, вешая его за горловину на пояс.

– Думаю, врагу будет очень интересно подышать песочком там, где его вовсе нет. Проблема основная в том, что такая земля очень чакразатратна для моих дзюцу. Нет спору, я сработаюсь и тут, но как приятен поединок при песках – точно никто не заметит. Вот бы, мне ещё и запечатывать песок научится в свитки. Очень бы хотелось чтобы меня этому кто-то научил – я увы, не встречал пока хороших учителей фуиндзюцу. А ты Арэкусэи-кун, ты владеешь чем-то таким? Впрочем, тебе это не так и важно – я все равно постараюсь научить тебя одной такой интересной технике. Думаю, её можно даже назвать чем-то вроде парного дзюцу. Ты мастер тайдзюцу, скажи-ка мне, тебе не составит ведь труда плавать в воде намного быстрее обычного – используя свои навыки? – говорил бинтованный шиноби когда они уже раскладывали вещи для лагеря.

– Видишь, ли. Моя способность манипулировать почвой – это не только расщепление. Что ты скажешь о том, если я смогу сделать под тобой почву – мягкой, как воду… и ты сможешь, в ней спрятать себя – а после резко атаковать из под неё. Но помни о дыхании, не более трёх минут. – Мифунэ сложил две печати и когда послышался тихий звук, приложил руку к почве – та на внешний вид вообще не изменилась, но для демонстрации Цутикобори ударил рукой в точку, и рука спокойно погрузилась туда – словно там была обычная вода.

– Водяная земля. Разжижение, конечно не до такой степени – чтобы прямо уж вода. Но я думаю, это лучше чем быть размазанным какой-то техникой. Верно, я говорю Арэкусеи-кун? – проговорил демонстратор своих уникальных техник. И улыбнулся под бинтами, решив закончить начатое предложение.

- Да, кстати как мы решим, кто будет спать первым? Камень, ножницы, бумага? - он засмеялся снова, сжимая руку в кулак.

+1

5

ОСС: Действия в конце поста, принятые за персонажа Yojimbo Mifune были заранее обговорены и добавлены в пост исключительно по общей договоренности, инициативе и согласия обеих сторон.

Солнышко почти спряталось за горизонтом, правда его все равно было плохо видно за большими тучами, медленно и не торопясь плывущими куда-то по небу. Так что лес под этим небом освещался очень слабо. Тусклый свет с трудом пробивался сквозь густые кроны деревьев, так что путник, который мог бы шествовать по тракту, был бы вынужден либо встать на привал, либо каким-то способом освещать себе дорогу в полумраке. Что уж говорить о самом лесе, где деревья растут ближе друг другу, а их кроны чуть ли не составляют единое целое. Простой бродяга или путешественник в такой темноте, скорее всего, пропал бы навсегда, заблудившись и сгинув в ближайшей низине.
Но ведь они не обычные путешественники… те двое, что расположились недалеко от небольшой речушки, словно укрывшись в тенях этих древ, и о чем-то разговаривали. Им прекрасно была видна эта самая река, которая освещалась тусклым светом, пробивающегося сквозь плотные тучи. Эти двое были синоби. Живое оружие своей собственной деревни, своей собственной страны, чей путь лег именно сквозь эту кромешную тьму. Арэкусэи ставил небольшую палатку на одного человека, параллельно слушая, что говорит ему напарник, но, пока что, не вступая в разговор и не отвечая на заданные ему вопросы. Когда Йоджимбо закончил говорить, а Итидзе поставил палатку и закинул в нее спальный мешок, мастер тайдзюцу развернулся к своему товарищу…
- Ну что же, весьма примечательная идея и желание к развитию в фуиндзюцу весьма похвальна, - на лице джонина была заметна легкая улыбка. – Но нет, запечатывать что-либо в свитки, не говоря уж о песке, я не умею. Причину ты сам назвал – мне это не так уж важно, даже не нужно. А вот идея парного дзюцу мне понравилась…
Арэкусэи на какое-то время затих, а лицо его посерьезнело, словно он ушел в свои собственные мысли с головой. От части, это было так… на самом деле он просто начал вслушиваться в журчание речушки, что была недалеко от них. Он словно пытался вспомнить, как надо правильно плавать. В мыслях то и дело всплывали образы, когда ему вообще приходилось нырять в воду, и как он учился плавать.
- Хм, с моим-то контролем чакры это будет весьма проблематично делать в земле… во много раз сложнее, чем в обычной воде. Вдобавок он сам сказал, что разжижение не такое уж сильно, так что сил потратится еще больше, а если еще на нас нападут опытные синоби, где хотя бы один будет тоже управлять землей, то мне хана. Выбраться даже не успею, но все же Мифуне-кун прав, это лучше, чем быть размазанным какой-то техникой, - размышлял Итидзе, - хотя опять же… с какой стороны посмотреть.
- Попробовать использовать это дзюцу конечно можно будет, но тебе придется мне объяснить, что требуется от меня: просто провести чакру в ноги, когда стою на земле или там другой какой-то хитрый трюк? – Продолжил Арэкусэи, начиная собирать сухие ветки да палки для костра и вновь улыбаясь своему напарнику. – А вообще да, я соглашусь, что с определенной точки зрения, лучше с головой уйти под землю, чем быть размазанным по ней.
- А на счет сна… ну я не против этой игры. Пусть она нас и рассудит - хитро ухмыльнувшись, Арэкусэи выпрямил руку перед собой, которая была сжата в кулак, придерживая другой рукой собранные паленья, - «Камень, ножницы, бумага».
И в следующую секунду после этих слов, оба замерли, глядя на вытянутые руки друг друга и словно пытаясь прикинуть, кто же победил. Мифунэ, видимо, не стал себя утруждать, что б выпрямить ладонь, и выкинул «камень», а Арэкусэи в свою очередь поступил полностью да наоборот, он выкинул «бумагу», распрямив ладонь. Победа в данной игре была за ним. Скинув паленья, что он все это время держал в руках, чуть ли не прижимая к сердцу, в кучу, Итидзе стал разводить небольшой костер.
- Ну-с, Мифунэ-кун, первым спать иду я, - Итидзе по-прежнему продолжал хитро ухмыляться. – Не забудь разбудить меня через четыре часика, хотя… палатку то я всего одну поставил. На утро, думаю стоит попробовать освоить наше парное дзюцу, а то импровизация во время возможного боя может кончиться не очень хорошо.
Арэкусэи, приготовился уходить ко сну, как только пламя весело затрещало, а тьма была развеяна ярким светом костра…

0

6

Ночь, и тишина, только треск поленьев и Мифунэ упорно старается не заснуть. При виде отрубившегося напарника, он начал играть в считалочку с самим собой. Время текло так медленно, что порой следовало бы изобрести дзюцу ускорения времени, только ради того, чтобы не было так томительно ждать. Дым от костра ел и без того уставшие глаза и зашедший в лес мог бы лицезреть весьма страшную картину. Беловолосый мужчина мерно храпит у костра, а над ним сидит мумия какого-то древнего короля синоби. Красные волосы, красные глаза и бинты делали своё дело, вид у синоби был шикарный, прямо таки для женитьбы или свадьбы. Подарок любимому врагу на день рожденья решительно удавался и одиноко сидящий шиноби Суны начал считать веточки, которые прилегали к дереву. Лежащий напарник вызывал и умиление и что-то странное в частности сам факт его присутствия делал обстановку странной и непонятной. Все миссии были в одиночестве и присутствие там каких-либо непонятных личностей, пресекалось кунаями, а если и надобно - дотоном. Руки распутали длинные бинты, которые начинали уже немного ветшать и пока напарник спал, Мифунэ решил совершить процесс обновления своего надкожного слоя, к которому очень сильно привык. Миг и шуршание одежды, и тканей закончилось. Перед дрыхнущим напарником стояла фигура, в которой никак нельзя было узнать, этого страшного дзенина, который пылью выводил противников из себя и пользовался бинтами – как связывающим элементом. Тонкая фигура, почти даже девичья, исключением в ней были только сугубо по-мужски широкие плечи, и то не слишком широкие, да грубый голос, который при желании мог быть тонким. Бинты пошли на топку для костра, а соглядатай молился, чтобы напарник не открыл глаза. Ну, увидеть длинноволосое с тонкими мышцами и не менее тонким голосом создание, которому для входа в женскую баню не хватает лишь груди – это ещё тот стресс надо сказать. Добавить можно ещё контраст этих двух образов и дикая смесь при сознании того, что это всё-таки один человек. Постепенно бинты были намотаны и свежая ткань, радовала кожу своими прикосновениями, одевался он неспешно, хоть и посматривал на напарника. Напарник, по всей видимости, видел во сне что-то умилительное и вместе с тем достаточно угрожающее, во всяком случае, чего вроде бормотания или ути-пути не было и ками с ним. Тем временем рухнуло перегоревшее полено, которое держало на себе остальные, Йоджимбо немного подскочил, видимо совсем замечтался переодеваясь. А время шло и шло, менять дрова пришлось самому, поскольку у напарника было ещё немного времени, чтобы соснуть. Сам рыжий, спать не хотел, в голове сидела настойчивая мысль о Ририн.

– Вернусь. И приду с цветами, ага в нашей стране – цветы. Купить ей что-то в её стиле, какую-нибудь куртку или более тривиальный подарок. Ксо, как оригинально с обычными женщинами надо подарить что-то их. А ей… с таким подарком придёшь и уйдёшь с ним же, в одном месте. Хм, вроде бы она что-то там мечтала о прочном жилете, её истрепался. Тогда я подарю ей тот, который мне оказался впору – но я его не стал носить по причине слишком многих карманов. Я легок, и мне не слишком нужен лишний вес. А ей вот будет как раз, только бы она ответила согласием… почему меня к ней тянет, нэ? Вроде бы все нормальные мужчины, ах… да, забыл. Ну… пора будить этого… Арикусэи-куна, вроде бы здоровяк поспал. – мысли прервались и Мифунэ начал трясти спящего.

-  Эй, вставай. А не то я точно применю дзюцу разжижения, и ты до конца жизни будет ходить с куском глины на самом важном месте…
Я тут решил, что спать не буду, лучше нам поспешить, и хочу слышать твоё мнение.
- чуть-чуть раздражённо.

0

7

\\Сон
Мертвая тишина висела в воздухе. Не было слышно ни единого шороха во всей лесной чаще. Лес словно ожидал. Он словно понимал, что это лишь затишье - затишье перед кровавой бурей. Лишь где-то далеко, практически в самом сердце чащи, на лесной опушке эту нависшую тревогу рассеивало мирное дыхание пяти человек, которые словно и не замечали, как встревожен весь лес, как все живое притихло в ожидании чего-то страшного. Один синоби стоял отдельно от своих бывших сотоварищей. Он даже не стал себя утруждать, чтобы полностью к ним развернуться лицом и стоял боком, внимательно смотря лишь на одного из своих преследователей. Они молча стояли и смотрели друг другу в глаза, словно мысленно общаясь. Оба понимали, что схватки не избежать. Так же Арэкусэи понимал, что выдавить хотя бы слово из своего старого друга ему удастся лишь после того, как он сможет вымотать его в этой схватке. Сделав шаг вперед, он отдал приказ позади стоявшим его напарникам:
- Не вмешиваться.
И не дав им и словом обмолвиться, ринулся вперед на друга. Тот же в свою очередь не заставил себя ждать и тоже атаковал. Трое других товарищей лишь наблюдали, как им было велено, выжидая любую возможность, когда они смогут вмешаться. Начался смертельный танец двух друзей…

//Сон
Сквозь сон былого сражения, которое когда-то так сильно отразилось на жизни молодого Итидзе, Арэкусэи слышал голос… Приятный, мягкий голос, который по первому впечатлению подошел бы больше наверно девушке, чем молодому человеку… но этот голос, велевший ему просыпаться был мужской. Приоткрыв глаза, он увидел перед собой своего нового напарника, который потряхивал его как тряпичную куклу, чтобы разбудить, – Мифуне, который поднимал его после положенных четырех часов сна. Арэкусэи до сих пор не мог полностью привыкнуть к облику своего товарища, но при этом ни как не выказывал своего удивления внешне. Это, к счастью, ему давалось неплохо. Он сел, пытаясь прогнать сонливость, захлестнувшую его с головой и пытаясь внимательно слушать своего напарника, пока тот не кончил говорить.
-Хм… мыслями он определенно не тут, - рассуждал Итидзе, вслушиваясь в интонацию, с которой говорил его напарник и глядя ему в глаза. – Душой он все еще в деревне. Быть может, думает о девушке, которая осталась там. Во всяком случае, меня разбудив, он сразу погрозил мне местечко одно землей прикрыть, - он улыбнулся своим мыслям, - неспроста. Да и эта нотка раздраженности в голосе, он определенно спешит закончить миссию и вернуться обратно. Да, все таки девушка… Ну что ж…
После некоторой паузы, которую Арэкусэи отвел на размышления, он лениво поднялся, прекрасно понимая, что сейчас это может даже несколько раздражать нового товарища, и подошел к костру, потягиваясь и окончательно приходя в себя после сна. Он смотрел напарнику в глаза. Между ними покойно потрескивал костер. Выдержав еще некоторую паузу, Итидзе наконец начал говорить:
- Выдвинуться, конечно, мы можем и прямо сейчас, - начал он, скрестив руки на груди. – Но от твоего состояния в дальнейшем может зависеть исход нашей миссии. От того, что мы ринемся прямо сейчас, задание быстрее не пойдет, нам так или иначе надо еще и встретить нашу цель и подготовить все к ее прибытию, так что бессонных ночей будет еще навалом. Лишний раз утомляя себя, когда выдается возможность набраться сил, ты подвергаешь наше задание опасности, - Арэкусэи присел у костра, положив руки на колени, и уставился в языки пламени, одновременно давая время осмыслить свои слова Мифуне. Затем, он словно нарочно попытался выделить следующее предложение, которое произнес с несколько иной интонацией. – К тому же… Как бы ты сейчас не спешил, с ней ты увидишься только после окончания задания. В нашей группе ни тебя, ни меня не назначили командиром. Мы напарники и принимаем решение вместе и вместе несем ответственность, возложенную на нас. Приказать тебе я не могу. Но… Я рекомендую тебе поспать, так как от твоей внимательности и выносливости очень многое зависит. И если и возможно выполнить это задание быстро и качественно, то только в случае, когда отряд приступил к работе с полными силами. Впрочем, ты и сам это должен прекрасно понимать. Сейчас решать тебе, Мифуне-кун, - Арэкусэи поднял взгляд, смотря сквозь огонь в глаза товарища. Лицо его было серьезным, и на нем не красовалась обычная ухмылка, которая была во время практически всего их недолгого похода. – Теперь ты знаешь мое мнение и почему оно именно такое. Я хочу, чтобы ты лег спать и постарался отдохнуть положенные четыре часа.
После своей речи, белоголовый джонин вновь уставился в пламя. В спящем лесу лишь изредка, где-то вдали раздавались звуки от ночных хищников, но в основном ночную тишину нарушал треск поленьев… Из-за яркого света, что исходил от огня, было бы очень сложно сразу разглядеть чистое звездное небо, подними кто из этих двух синоби голову, устремив свой взор в небо. Подул прохладный ветер, который заставил слегка пошатнуться и притихнуть языки пламени, играющих между двумя синоби из селения скрытого Песка…

0


Вы здесь » Ролевая игра по Наруто » Другие страны » Дорога: Суна - Хондо.